龍野アートプロジェクト2017 龍野アートスケッチ 開催

0

    龍野アートプロジェクト2017

    龍野アートスケッチ

    2017年11月16日(木)ー11月26日(日) 10:00ー17:00 休館11月22日(水)

    入場無料 ※コンサートは別途チケットが必要

     

    主催:龍野アートプロジェクト

    協賛:ポーランド広報文化センター、

    Culture.pl/Adam Mickiewicz Institute

    協力:アートde元気ネットワークひょうご推進会議

    後援:NPO法人フォーラム・ポーランド組織委員会、日本ポーランド協会関西センター

     

    開催概要

    龍野アートプロジェクトは、地場産業の拠点である醤油蔵などの文化財を活用し、優れた芸術を国内外に発信するとともに、人々の

    集まる拠点づくりを目的として2011年よりスタートいたしました。2017年9月にはパリの兵庫県パリ事務所にて龍野アートプロジェクト2017inパリを開催、たつの市では龍野アー トプロジェクト2017「龍野アートスケッチ」を実施、ポーランドの映像作家を招き、映像作品の上映とワークショップ、関連作家小品展、ライブ等を行い、日波の相互理解と国際交流、国際発信を目指します。

    芸術監督:加須屋 明子  

    京都市立芸術大学美術学部・美術研究科教授

     

    ▼画像クリックでチラシpdfが表示されます

    龍野アートプロジェクト2017 龍野アートスケッチ

     

     


    龍野アートプロジェクト2017 in パリ 開催

    0

      龍野アートプロジェクト2017 in パリ 開催概要

       Tatsuno art project 2017 à Paris

       

      兵庫県たつの市の、歴史的建造物や醤油蔵などが今も多く残る旧城下町・龍野で開催した、現代美術展『龍野アートプロジェクト』(2011-2016)に参加した有志メンバーによる作品展を、この度パリ兵庫県事務所(ひょうご交流センター)で開催することになりました。

      ご高覧いただきたくご案内申し上げます

       

       

      Tatsuno Art Project est né en 2011 à Tatsuno, au Japon. Anciennement formé autour d’un château, cette ville

      abrite de nombreux bâtiments historiques ainsi que des caves de sauce soja traditionnelles. Cette année,

      l’exposition d’art contemporain Tatsuno Art Project aura lieu à Paris, au bureau de représentation du

      département du Hyogo en Europe et présentera les oeuvres des artistes français, polonais et japonais ayant

      participé au projet entre 2011 et 2016.

       

       

       

      2017 年9 月4 日(月)〜9 月8 日(金)

      オープニングレセプション 9 月4 日(月)17 時〜

       10 時〜19 時 (最終日〜17 時)

       

      du 4 au 8 septembre 2017

      vernissage le 4 septembre à partir de 17h

      10h à 19h (dernier jour jusqu’à 17h)

       

      兵庫県パリ事務所内

      rue de Louvois 75002 PARIS FRANCE (門を入って正面奥の建物仏式2階)

      +33 1 42 97 42 82

      メトロ3号線Quatre Septembre (駅から徒歩3分)

       

      Le Bureau de Représentation du département du Hyogo en Europe

      10, rue de Louvois 75002 Paris, FRANCE

      +33 1 42 97 42 82Métro ligne 3 Quatre Septembre

       

      主催

      龍野アートプロジェクト(アートde 元気ネットワークひょうご構成会員)

      共催

      兵庫県パリ事務所

      後援

      公益財団法人兵庫県芸術文化協会

      助成

      松縁財団

      芸術監督

      加須屋明子(京都市立芸術大学美術学部教授)

       

       

      Organisateur

      Tatsuno Art Project (membre de Art de Genki Network Hyôgo)

      Co-organisateur

      Bureau du Département du Hyôgo

      Parrainage

      Hyôgo Arts&Culture Association

      partenaire

      FONDATION SHOEN

      directrice artistique

      Akiko Kasuya ( professeur de l’université des Arts de Ville de Kyoto)

       

      (チラシ)※クリックでpdfが表示されます

       

      龍野アートプロジェクト2017 in パリ龍野アートプロジェクト2017 パリ

       

      参加作家

      ジェレミー・アンドレ

      ミロスワフ・バウカ

      カウータ・ベクレンシ

      エミリ・デュセール

      マーク=アントワン・ガルニエ

      東影智裕

      今村遼佑

      井上いくみ

      犬丸暁

      レミ・ジャノ

      オフェリ・マック

      松谷武判

      アグニェシュカ・ポルスカ

      佐藤文香

      芝田知佳

      マリー・ヴァルト

      薮田翔一

       

      artistes

      Jérémy ANDRE

      Mirosław BAŁ

      Kawtar BEKRENTCHIR

      Emilie DUSERRE

      Marc-Antoine GARNIER

      Tomohiro HIGASHIKAGE

      Ryosuke IMAMURA

      Ikumi INOUE

      Akira INUMARU

      Rémy JANNOT

      Ophélie MAC

      Takesada MATSUTANI

      Agnieszka POLSKA

      Fumika SATO

      Chika SHIBATA

      Marie VALT

      Syoichi YABUTA


      同時開催Tatsuno Art Project Plus(プラス)展

      0

        Tatsuno Art Project Plus
        11.3-11.13


        龍野アートプロジェクト+ (プラス)とは
        龍野には歴史的な文化の蓄積も厚く、文化芸術を親しむ環境にも
        恵まれ地元を拠点に制作を続ける作家や、趣味として制作を楽し
        む人口も少なくありません。


        2011年より龍野アートプロジェクトに関わってきたスタッフの中にも

        制作活動を行っているメンバーがおり、

        その活動の一部や龍野ゆかりのメンバーの作品を展示公開いたします。

         

        中原邸 / 川原町まちや案内所(メイン会場) /シャッターや町家格子
        など屋外/他、計約20会場、14作家にて同時開催
        ※川原町まちや案内所 10:00−17:00 月曜休

         

        井上紘一 / 勝間康雄 / 金治七海 / 河本ユクト / 小山秀子 / 紙上繁男 / 丹羽雅子 /
        中尾美智也 / 中原寧之 / 野坂貞子 / 藤原恒 / 見津孝一 / 矢羽野昭栄 / 山根由起子

        スタンプラリー・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
        写真をヒントに各会場にあるスタンプをあつめて作家オリジナルグッズと
        交換しよう! ※数に限りがございます、なくなり次第終了させていただきます。

        グッズ引き換え会場:川原町まちや案内所

        (画像クリックで詳細表示されます)

        TAP_PlusTAP_Plus


        龍野アートプロジェクト2016開催決定!

        0

          【速報】龍野アートプロジェクト2016開催決定!
          &サポートスタッフ/ 企画運営補佐 募集!!

          龍 野 ア ートプ ロジ ェクト 2016
          実演芸術の振興を継続的に図るため、実演芸術の本質である“ 今この瞬間”に着目し、移りゆく姿とその場にとどまるものとの対比が鑑賞できる国際現代芸術祭を開催します

          ●サポートスタッフ/企画運営補佐募集概要●
          現代美術、音楽に興味のある方、また地域振興にご興味のある方はぜひご応募ください。プロジェクトを一緒に作ってくださる、意欲のある方のご連絡をお待ちしております。

          [主な活動内容]

          龍野アートプロジェクトに関わる情報発信

          事務局補佐

          作品の制作補助及び撤収

          会場設営、会場受付、会場整理

          展示作品の監視

          展示作品及び会場ガイド

          イベント運営補助

          《応募について》

          tatsunoart2016@gmail.comにメール

          または応募フォームよりご連絡ください

          (応募フオーム)

           

          イベント運営補助

          《応募について》

          tatsunoart2016@gmail.comにメール

          または応募フォームよりご連絡ください

          (応募フオーム)

           

           

          https://docs.google.com/forms/d/1DJvknnMsNrtg89OTJxXfY1A-v6T-OEPlfcpI2B_45KA/viewform?edit_requested=true

          ※仕事内容により、アルバイト料(orそれに類した謝礼)がお支払いできるものもありますが、基本的に活動は無償です(宿泊費の補助・報酬・交通費の支払いはありません)。ご了解いただける方のみご応募ください。

          ⭐⭐⭐⭐⭐⭐

          第二回ミーティングは7月22日19:00~

          ガレリアアーツ&ティーにて開催します

          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

          (お問い合わせ)

          龍野アートプロジェクト(代表 淺井良昭) 事務局 ガレリア アーツ&ティー内

          〒679 - 4167 兵庫県たつの市龍野町富永1439

          【Tel / Fax】 0791−63−3555 【E-mail】 tatsunoart2016@gmail.com

          【Web】 www.tatsuno-art-project.com

           

           

          ※仕事内容により、アルバイト料(orそれに類した謝礼)がお支払いできるものもありますが、基本的に活動は無償です(宿泊費の補助・報酬・交通費の支払いはありません)。ご了解いただける方のみご応募ください。

          ⭐⭐⭐⭐⭐⭐

          第一回ミーティングは5月27日19:00~

          ガレリアアーツ&ティーにて開催します

          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

          (お問い合わせ)

          龍野アートプロジェクト(代表 淺井良昭) 事務局 ガレリア アーツ&ティー内

          〒679 - 4167 兵庫県たつの市龍野町富永1439

          【Tel / Fax】 0791−63−3555 【E-mail】 tatsunoart2016@gmail.com

          【Web】 www.tatsuno-art-project.com


          WROメディアアートビエンナーレ2015/龍野アートプロジェクト2015

          0
            龍野アートプロジェクトでは昨年、日波(ポーランド)国際現代芸術祭を行いました。
            本年は龍野アートプロジェクト2015開催にあたり、ポーランド西部に位置するヴロツワフでWROアートセンターが2015年5月から6月にかけて実施したWROメディアアートビエンナーレ2015から、ダイジェスト版13本を紹介します。
            とき11月14日(土)-15日(日)
            11:00-17:00
            アポロスタヂオ、旧龍野醤油醸造組合本館
            (兵庫県指定景観形成重要建造物)にて上映(ループ 合計1時間8分)
            アポロスタヂオ住所:龍野町富永1440-2
            お問い合わせ:ガレリアアーツ&ティー内 龍野アートプロジェクト実行委員会 
             
            TEL & FAX:(0791)63−3555
            E-mail: tatsunoart2015@gmail.com )




            http://wro2015.wrocenter.pl/site/exhibitions/wro-2015-on-tour/

            龍野アートプロジェクト 2015 龍野城コンサート

            0

              城下町・龍野には、江戸時代からの地場産業の拠点である醤油蔵など多くの文化財があります。
              これらを保存していくだけに留まらず、その魅力をフルに
              活用し、
              優れた芸術と共に国内外に発信することによって、地域の活性化を図り、

              多くの人々が集う場を創設していくことを目的として、
              2011年、龍野アートプロジェクトは活動を開始しました。
              5年目の今年は、龍野の文化的建物や自然、人材等を活かしながら、
              国際的に活躍する優れた作家との交流をより促進し、質の高い
              文化交流・情報交換の機会を確保すべく、
              「龍野城コンサート」及び関連作家
              小品展、
              龍野アートプロジェクトアーカイブ
              & 2015 TAP+(プラス)展などを開催します。

              秋深まる龍野城本丸殿でのコンサートにどうぞご期待ください。

               

              ◼龍野城チェロコンサート
              アダルベルト・スコチッチ ラストツアー in ジャパンwith セバスチャン・スコチッチ&岩崎宇紀

              日時 20151114日(土)
              1400開演(1330開場)
              会場 龍野城 本丸殿(大広間)
              たつの市龍野町上霞城128-1

              入場料 2,000定員 100

              作曲家・音楽監督
              高野 敬子(ロンドン在住 / たつの市出身)
              演奏家
              チ ェ ロ: アダルベルト・スコチッチ(オーストリア)
              オーボエ:セバスチャン・スコチッチ(オーストリア)
              ピアノ: 岩崎 宇紀
              ( たつの市出身)



              ◼龍野城ソプラノコンサート
              日本の歌曲
              〜三木露風・中原中也・与謝野晶子より〜
              日時 2015年11月15日(日)
              14:00開演(13:30開場)
              会場 龍野城 本丸殿(大広間)
              たつの市龍野町上霞城128-1

              入場料 2,000円 定員 100名

              作曲家・音楽監督
              薮田 翔一( たつの市出身)
              演奏家
              ソプラノ:薮田 瑞穂( たつの市出身)
              長谷川 萌子(たつの市出身 / たつの市在住)
              ピアノ: 岩崎 宇紀( たつの市出身)

              ●コンサートチケット購入方法
              【店頭販売】
              ガレリア アーツ&ティー( 11:00−18:00水曜休)
              兵庫県たつの市龍野町富永1439( 龍野橋東詰)
              【予約販売】
              ガレリア アーツ&ティー( 11:00−18:00水曜休)
              (0791) 63−3555 ※電話にてお問い合わせください。


              ◆龍野アートプロジェクト関連作家小品展
              過去の出品作家による小品展
              日時 2015年11月12日(木)−15日(日)11:00−18:00
              会場 ガレリア アーツ&ティー
              たつの市龍野町富永1439(0791) 63−3555
              入場料 無料
              出品作家
              松谷武判 / 尹 熙倉 / 山口 敏郎 / ほか
              龍野アートプロジェクト芸術監督 加須屋 明子(京都市立芸術大学美術学部教授)

              ◆龍野アートプロジェクト アーカイブ&2015 TAP+(プラス)展
              スタッフによる作品とアーカイブ展示
              日時 2015年11月14日(土)−15日(日)10:00−17:00(入場16:30まで)
              会場 旧龍野醤油醸造組合本館
              (兵庫県指定景観形成重要建造物)
              たつの市龍野町上霞城126
              入場料 無料
              内容 アーカイブ映像
              「龍野アートプロジェクト2012−2015」他
              龍野アートプロジェクトスタッフ作品展
              (写真 / 絵画 / 染色 / 陶芸)
              出品作家
              中尾 美智也 / 見津 孝一 / 藤原 恒 / 磯江 英雄/ 山根 由起子 / 山国 瞳 / 片岡 安子

              (詳細はチラシにてご覧ください)※クリックでpdfが表示されます

              TatsunoArtProject2015


              Tatsuno Art Project 2015刻の記憶 in パリ

              0
                兵庫県たつの市の、歴史的建造物や醤油蔵などが今も多く残る
                旧城下町・龍野で開催した、現代美術展
                「龍野アートプロジェクト〜刻の記憶〜」(2011〜2013)に参加した
                フランス人作家、フランス在住の日本人作家の作品展を、
                このたびパリ兵庫事務所で開催することになりました。
                ご高覧いただきたくご案内申し上げます。

                龍野アートプロジェクト2015 刻の記憶 in パリ
                2015年9月7日(月)→11日(金)
                兵庫県パリ事務所内
                Bureu du Déprtement du Hôo
                10, rue de Louvois, 75002 PARIS
                FRANCE
                tel +33 1 42 97 42 82

                入場無料 - 10時〜19時
                オープニングレセプション 9月4日(金)17時〜

                Tatsuno Art Project est né en 2011 à Tatsuno, au Japon. Anciennement formée
                autour dʼun château, cette vieille ville abrite de nombreux bâtiments historiques
                ainsi que des caves de sauce soja traditionnelles. Cette année, lʼexposition dʼart
                contemporain Tatsuno Art Project aura lieu à Paris, au bureau du Département du
                Hyôgo et présentera les oeuvres des artistes français et japonais résidant en
                France et ayant participé au projet entre 2011 et 2013.


                Takesada MATSUTANI 松谷武判
                Akira INUMARU 犬丸暁
                Bonnie POTH ボニー・ポット
                Emilie DUSERRE エミリ・デュセール
                Fumika SATO 佐藤文香
                François CAVELIER フランソワ・キャヴァリエ
                Ikumi INOUE 井上いくみ
                Jérémy ANDRE ジェレミー・アンドレ
                Marc-Antoine GARNIER マーク=アントワ−ヌ・ガルニエ
                Marie VALT マリー・ヴァルト
                Ophélie MAC オフェリ・マック
                Shoichi YABUTA 薮田翔一

                主催/龍野アートプロジェクト(アートde元気ネットワーク構成会員)
                共催/兵庫県パリ事務所
                後援/公益財団法人 兵庫県芸術文化協会 
                (チラシ)※クリックでpdfが表示されます
                TatsunoArtProject2015inPARIS

                (DM)※クリックでpdfが表示されます
                TatsunoArtProject2015inPARISTatsunoArtProject2015inPARIS

                ご挨拶

                0
                  「龍野アートプロジェクト」は、2011年より文化庁のご支援をいただき、地域に残る歴史的な建造物を
                  会場とし、芸術を切口に龍野の良さと芸術の素晴らしさを国内外に発信する活動に取り組んでまいりました。
                  当龍野地区(兵庫県たつの市)は古くより「播磨の小京都」と称され、有識者の間では、その存在価値が
                  高く評価されてまいりましたが、私を含めこの地で生まれ育ったものには、子どもの時からあるごくごく
                  ありふれた風景といった感覚が強く、それでいて戻ってくるとなぜかホッとする空気感を持った城下町でした。
                  そんな龍野の持つ魅力が、芸術の世界とマッチし、他の土地では出せない、また美術館とも違う独特の空間
                  を創り上げ、多くの芸術家や関係者を魅了する姿に、この地域の宝を、日本の故郷(ふるさと)の原風景と
                  も言える龍野で、後世に残し共有していくことが、この地に生まれ育ったものの務めではないかと思うよう
                  になりました。
                  今年度は、過去三年間からのさらなる飛躍を試み、
                  11月2日−16日にわたり、下記の5点
                  をポイントに、地方での芸術水準の向上と鑑賞機会の充実に取り組んでまいりました。

                  1. 地方に残された資産(未活用の文化遺産・人材人脈)を活用する。
                  2. 国際的に活躍する優れたアーティストとの交流を促進し、質の高い文化交流・情報交換の機会を確保する。
                  3. 音楽と美術など他領域との融合を図り、新たな芸術的価値の創造・発信にチャレンジする。
                  4. 芸術分野での専門家の指導・アドバイスを受ける機会を確保する。
                  5. 地域・行政・学校・大使館等との連携を促進し、公共性を持った文化芸術活動とする。

                  また2013年より、芸術の可能性を追求し、たつの市出身の若手作曲家 薮田翔一氏を迎え、芸術ジャン
                  ルを横断した現代音楽と現代美術の響演(コンサート)にチャレンジしたのを契機に、今年度は時代を越
                  え使い込まれた醤油蔵の空間的特質を生かし、コンサートホールでは得られない音の響き、演奏家の息
                  づかいの感じられる客席の配置、「今、ここにある」音楽と映像とダンスパフォーマンスを融合させた斬新
                  な試みに対し、満足のできる成果が得られましたことを、関係者一同喜んでおります。幸い、今年度も多く
                  の方々からお褒めの言葉をいただき、「龍野アートプロジェクト」の認知度も広まってまいりましたことを、
                  嬉しく思うとともに、心より感謝いたしております。今後とも「龍野アートプロジェクト」を機軸に、芸術の
                  似合う城下町として地域 の活性化と文化芸術の振興に努力してまいりますので、何卒ご支援のほどよろ
                  しくお願い申し上げます。最後となりましたが、本プロジェクトの実現にあたり、ご参加いただきました作家・
                  アーティストの皆様をはじめ、多くの方々から、ご協力、ご支援を賜りましたことを、ここに深く感謝申し上げ、
                  ご挨拶とさせていただきます。
                  2015年2月
                  龍野アートプロジェクト
                  代表 淺井良昭

                  Greetings

                  0
                    Greetings

                    Since 2011, Tatsuno Art Project has been held here in Tatsuno with the generous support of
                    the Agency for 
                    Cultural Affairs of Japan, using the many historic buildings that remain in the
                    region as venues to present 
                    art to people from across Japan and around the globe, and showcasing
                    the unique appeal of Tatsuno and 
                    the excitement of contemporary art.
                    Known in centur ies past as the "l itt le Kyoto" of Har ima Province
                    (today the southwestern part of Hyogo Prefecture),

                    Tatsuno has long been recognized by scholars for its 
                    historical and cultural importance.
                    However, to many including myself who were born and grew up here,
                    the traditional townscape
                    was something one took for granted - until, perhaps, returning after a lengthy 
                    absence and
                    breathing a sigh of relief at the atmosphere of the old castle town. Today the nostalgic charm of 

                    Tatsuno is something that appeals to many artists and visitors of all stripes, and is somehow ideally
                    suited to
                    the world of art, characterized by unique spaces found nowhere else with an atmosphere
                    differing radically 
                    from that of a museum. I have come to believe that preserving this town as
                    a treasured part of our regional 
                    heritage, and sharing it as an archetype of the traditional Japanese
                    community, is a vital mission for those 
                    of us born and raised here. This year, for the duration of the
                    Project from November 2 to 16, we strove to 
                    build on the experiences of the past three years to
                    further heighten the quality of art in the community and 
                    enhance the viewing experience, focusing
                    on the following five key points:


                    1. Utilize historic regional assets (as-yet-unused cultural heritage, networks and human resources).
                    2. Promote interaction with outstanding, internationally active artists, and secure opportunities for
                    sophisticated cultural communication and information exchange.
                    3. Pursue multidisciplinary syntheses, such as between art and music, and take on the challenge of  
                    creating 
                    and sharing new artistic value.
                    4. Secure opportunities to obtain the guidance and advice of specialists in the art field.
                    5. Promote partnerships among the community, local government, schools, embassies, etc.,
                    and make it an arts and culture event of a highly public nature.

                    Since 2013, we are explor ing new hor izons with a multidisciplinar y synthesis of contemporary
                    visual art 
                    and new music, in the form of a concer t featur ing young Tatsuno-born composer
                    Yabuta Shoichi. This
                    year, it was held in an old soy sauce warehouse with a unique ambience
                    arising from its centur ies of use 
                    and acoustics that could not be achieved in a concert hal l.
                    The audience was seated r ight up close to the 
                    performers and was thr i l led by the innovation
                    and immediacy of the fusion of music, f i lm, and dance.

                    Everyone involved in staging the per formance was delighted with the results. Happily, as in
                    past years, the 
                    event as a whole received highly positive feedback from numerous attendees.
                    I am very pleased and deeply 
                    grateful to be able to say that public recognition of Tatsuno Art Project
                    is growing at a steady pace. Moving 
                    forward, we will continue highlighting the al lure of Tatsuno,
                    a histor ic castle town where contemporary 
                    art looks right at home, through Tatsuno Art Project
                    and related init iat ives aimed at invigorat ing the 
                    community and promoting the ar ts and culture.
                    We look forward to your continued encouragement and
                    support. In closing, I would like to express
                    my deepest gratitude for the cooperation and suppor t of the 
                    participating artists, creators, and
                    performers, and everyone else who helped make this project a reality.


                    ASAI Yoshiaki

                    Tatsuno Art Project Director

                    February 2015

                    報告書完成

                    0


                      龍野アートプロジェクト2014 日波現代芸術祭 「流れ Flow」
                      報告書が完成しました。

                       

                      | 1/3PAGES | >>